秋海棠, which appears often in chinese poetry and legends, is the begonia grandis evansiana.

中国民间也流传着一些关于秋海棠类的传说与典帮。《采兰杂志》载:古进有一妇女怀念自已心上人,但总不能见面,经常在一墙下哭泣,眼泪滴入土中,在洒泪之处长出一植株,花姿妩媚动人,花色像妇人的脸,叶子正面绿、背面红的小草,秋天开花,名曰:“断肠草”。《本草纲目拾遗》也记载:“相传昔人有以思而喷血阶下,遂生此草,故亦名‘相思草’。)


or as in the poem

如梦令 ~ 李清照

昨夜雨疏风骤, 浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。